Gerry (2002)

Gerry Další název

 

Uložil
bez fotografie
aan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 151 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky by mali byť OK, FPS snáď sedí, rip netuším, vraj na nejaký TV rip
pôvodný preklad/titulky BEZ DIAKRITIKY - Zena s polenom
doplnenie diakritiky - Aan (prvú tretinu filmu som sa ju snažil za pomoci Wordu pridávať pozorne, neskôr som sa už na to vybodol takže tam môžu byť chybičky, ak by bol záujem o pôvodné bez diakritiky môžem ich nahrať)
IMDB.com

Titulky Gerry ke stažení

Gerry
Stáhnout v ZIP Gerry

Historie Gerry

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gerry

4.4.2011 2:17 zenaspolenom odpovědět
bez fotografie
tvrip bol robeny z arte, bez diakritiky,
je to rychlejsie, aspon pre mna,
prekladane z nemciny, rozdiel oproti anglictine mozny, viel spass

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js