Ghosts of the Abyss (2003) |
||
|---|---|---|
|
Další název | |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 4.6.2011
rok: 2003
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 220 Naposledy: 30.8.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 733 790 208 B typ titulků: sub FPS: - | |
| Verze pro | --- Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
Upravené titulky od Radka Mužného |
|
|
|
Titulky Ghosts of the Abyss ke stažení |
||
| Ghosts of the Abyss
| 733 790 208 B | |
| Stáhnout v ZIP | Ghosts of the Abyss | |
Historie Ghosts of the Abyss |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Ghosts of the Abyss |
||
| 18.4.2012 22:12 DJLonely |
odpovědět | |
|
"Dude, this is so cool", přeloženo jako "Švihák, tak chladný", "See you in the sunshine", přeloženo jako "Uvidíme se za měsíčního svitu", a můj oblíbený "Copy that" (řečeno do vysílačky), přeloženo jako "Kopírujeme vás". A to nezmiňuji pravopisné chyby atd. Těchto blbin je tam pár set, ale jinak to jde. |
||
10.11.2011 15:35 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 425595 bez uvedení jediného příkladu to nemá žádnou váhu. takhle si nikdo nemůže udělat představu. a to, že to někdo tvrdí, ještě nemusí znamenat, že to tak je. píšou sem různí lidé z různých důvodů vše možné... |
||
10.11.2011 15:09 nemecekm ![]() |
odpovědět | |
|
ale tyto titulky jsou opravdu hrozné, více jak dobrá polovina všech titulků je významem úplně špatně. Každopádně jsou lepší než původní R.Mužného - ty nejsou použitelné vůbec. |
||
|
|
||