Girls S04E09 (2012)

Girls S04E09 Další název

Girls 4/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.5.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 952 Naposledy: 14.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 511 570 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Girls.S04E09.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.
IMDB.com

Titulky Girls S04E09 ke stažení

Girls S04E09
155 511 570 B
Stáhnout v ZIP Girls S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Girls (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Girls S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Girls S04E09

29.3.2016 21:41 Clear odpovědět

reakce na 870795


Máš nějaké konkrétní věci, co tam jsou špatně přeložené, nebo jen blbě pindáš?
24.6.2015 11:55 vidra odpovědět

reakce na 874010


to mas blby, titulky se musi ridit urcitymi pravidly a obcas je nutne vety zkracovat. sebepresnejsi preklad je ti k nicemu, kdyz ho malokdo stihne precist. divak by nemel byt nalepeny na titulcich a porad jen neco cist, musi mit dost casu sledovat i deni na obrazovce. a jinak ti neverim, ze tam toho hodne chybi.
24.6.2015 11:52 vidra odpovědět

reakce na 870795


dej priklady chyb.
24.6.2015 10:30 xs-miss odpovědět
bez fotografie
Přesně tak, hodně toho tam chybí,a ztrácí to kouzlo...když řekne,že viděla,že byla na instagramu, tak mě zajímá i to, co tam říkala dál...nebo když Shoshanna řekne,že se o ní nikdo nezajímá..mě nezajímá to shrnutí všeho, co řekla, do téhle jedné věty, já chci vědět, co říkala konkrétně!
29.5.2015 19:17 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, jinak souhlasím s pisatelkou komentáře níže. V dialogu se mluví dost dlouho a v titulkách je to shrnuto třeba jen do jedné věty.
24.5.2015 19:12 TerriRichardson odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky, čekala jsem vážně věčnost! :-) Díky za vylepšení nálady... Jen taková věc.... chybí překlad celkem velkého množství vět, což je vážně škoda...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zatím není ofiko datum, ale vzhledem k provázanosti Peacock a SkyShowtime se očekává uvedení i v ČR
Bude to i na Skyshowtime nevíte někdo?Super díky
Spin-off seriálu When Calls the Heart (Volání srdce).
BEAST.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo BEAST.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.1080p.BluRay.REMUX.AV
Dakujem pekne.
https://www.titulky.com/?Fulltext=+The+Glass+Dome
Skusi niekdo?.
M.I.A.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX M.I.A.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FL
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
M.I.A.S01.720p.WEB.H264-SYLiX M.I.A.S01.1080p.WEB.H264-GRACE M.I.A.S01.2160p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.Atmo
To nevypadá vůbec špatně. Další 4 díly mají vyjít během května a poslední díl v červnu. Tak snad se
The.Terror.S03E01.November.in.My.Soul.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR The.Terror.S03E01.November.
bude to dakto prekladat?
Speedy nevíš jestli bude 3. série na HBO Max?
jsem myslel, že sem dáváš české :)Díky! Pokračuj prosím!Operu a Chrome právě používám.Díky za info.
Maš pravdu . Ja použivam Firefox a ten to nerobi. Ostane to robia - opera, chrom aj edge.
No nevím. Dělá to i jiný prohlížeč.The fault is in your receiver....
Mohl by na to někdo kouknout? Dělá to všude.
Pojedynek – Gorky Resort. Chtěl jsem to překládat, ale ve filmu jsou i jiné jazyky, než polština. To
Titulky na 1st 4 episody od [NOOBDL]Радар.S01E01.2160p.WEB-DL.x265. Jsou vždy obsaženy v kontejnerec
Aha, jasné.
Odpovídal jsem samozřejmě na to CZ audio, akorát jsem omylem dal reply dmin1980 místo OldCarovi.