Glee S01E01 Unreleased Pilot (2009)

Glee S01E01 Unreleased Pilot Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 706 Naposledy: 12.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 531 439 838 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S01E00.DirectorCut Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Šťastné a veselé :-). Tyto titulky sedí na nejdelší možnou verzi pilotního dílu, která má přes 50 minut a pravděpodobně se jedná o původní neodvysílaný hrubý sestřih. Těšte se na nové scény, "nekorektnější" vtípky a špetku odlišnou vizi, kterou měli tvůrci na počátku. Tuto verzi najdete na fóru www.edna.cz/glee
IMDB.com

Titulky Glee S01E01 Unreleased Pilot ke stažení

Glee S01E01 Unreleased Pilot
531 439 838 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E01 Unreleased Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E01 Unreleased Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E01 Unreleased Pilot

25.12.2009 10:42 pify odpovědět
bez fotografie
Jů, včetně přání na konci titulků... Díky jako vždy mnohokrát a měj se nejen o svátcích krásně!
22.12.2009 16:29 jituzka odpovědět
bez fotografie
Tak to mám za sebou a chválím. Jako vždy dobré titulky.
Pěkné Vánoce přeju :-)
22.12.2009 15:01 jituzka odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky, jdu na to mrknout :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Není blokováno, ale diskuzi pokládáme za ukončenou. Informace o tom, že některé cloudové úložiště n
Night.of.the.Missing.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Pustím se do toho, jakmile se objeví anglické titulky.
Včera jsem našla pouze severské.
Díky,už se těším, je to pohodový vánoční seroš.
Díy. Bereme tě za slovo.Díky že překládášExistuje to dabované, pokud ti to stačí.
Hmm. Pridalo tu čosi iné. Zadal som https://www.imdb.com/title/tt10010134/ Ďakujem.
In.The.Land.Of.Saints.And.Sinners.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC
Přidal jsem orientační čas dokončení první série s tím, že poslední už se posouvat nebude. (Další de
Mockrát díkySuper, děkuji.
Myslím že preto, aby sa nekopili informácie, ktoré by mohli byť inou stranou zneužité ako "corpus de
Moze to radsej prosim prekladat niekto zodpovednejsi. Dakujem
Vůbec tohle nechápu.
Máš tu jen nějaké výstavní právo. Je to k smíchu. Každému stejným metrem. Seš k smíchu a táhni. Takh
Je mi na párku kdo se tě tu zastane. Já už to nebudu. Děláš tu z lidí mrdky. Uvědom si to..
Nedělej nic, prosím. Chtěl bych to vidět ještě letos. Píšeš tu hovna. Seru ti na 50% hovna.

Vyse
Kde co překládáš?
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1571380#pr_1571688
hojky, taky posílám hlas :DMoc děkuji, posílám hlas.
TAk na tohle se moc těším a díky napřed za Vaši práci :-)
Naprostá paráda, díky moc !!!Paráda, díky.DěkujiSuper :)THX!Taky mockrát díky.


 


Zavřít reklamu