Glee S04E05 (2009)

Glee S04E05 Další název

The Role You Were Born to Play 4/5

Uložil
bbredli Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 876 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 309 205 494 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Glee je po pauze zpátky! Užijte si nový díl a nebojte se o sobě dát vědět v kometářích. :-)

CZ překlad: Lucille, Berkisek, Kris86
korekce: Litllewitch

více na www.edna.cz/glee
IMDB.com

Titulky Glee S04E05 ke stažení

Glee S04E05 (CD 1) 309 205 494 B
Stáhnout v ZIP Glee S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S04E05

28.11.2012 16:37 Catushka odpovědět
Dík :-)
19.11.2012 20:27 mot24 odpovědět
Děkuji :-)
12.11.2012 18:58 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
12.11.2012 10:34 Schullerka odpovědět
bez fotografie
Super! Díky :-)
11.11.2012 23:01 sabog odpovědět
bez fotografie

reakce na 554893


prečas na WEB-DL nahraný na premium server
11.11.2012 18:50 Petunia odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
11.11.2012 10:34 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Ahoj díky moc................mohu poprosit i přecasy na Webdl díky
10.11.2012 21:38 janina197 odpovědět
bez fotografie
Nikdy nesklame :-))
10.11.2012 20:56 happy.kate odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.11.2012 20:56 happy.kate odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.11.2012 19:31 kldm odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!:-)
10.11.2012 17:54 Agnes.magpie odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
10.11.2012 16:52 AllieM odpovědět
bez fotografie
díky :-)
10.11.2012 16:41 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
10.11.2012 15:54 Budiis odpovědět
bez fotografie
děkujemee:-)
10.11.2012 15:19 korenicko12345 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"
Rádo se stalo ;)Doplněno 60Anglické titulky
Na ČSFD to majú niektorí ľudia s českými titulkami. Ja som ten film našiel s anglickými titulkami.
A.Tale.of.Springtime.1990.1080p.BluRay.x264-MELiTE
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.https://lmgtfy.app/?q=ATM+zkratkaATM je... co? :-)ATM neMoc jsi mi pomohl, díky.Nejsou prosím titulky na AMZ?Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh