Good Behavior S02E08 (2016)

Good Behavior S02E08 Další název

  2/8

Uložil
bez fotografie
vale.46 Hodnocení uloženo: 15.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 325 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 924 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Good Behavior - 2x08 - Stay Beautiful.HDTV.AVS-SVA.CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Good Behavior S02E08 ke stažení

Good Behavior S02E08 (CD 1) 924 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Good Behavior S02E08
Ostatní díly TV seriálu Good Behavior (sezóna 2)

Historie Good Behavior S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Behavior S02E08

23.2.2018 10:34 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.2.2018 17:43 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky !!!
18.2.2018 19:15 PRINC180 odpovědět
bez fotografie
Díky moc....
17.2.2018 8:10 buldina odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.2.2018 7:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.2.2018 14:27 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.2.2018 13:39 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
16.2.2018 12:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.2.2018 11:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.2.2018 7:56 wolfhunter odpovědět
Díky
16.2.2018 0:00 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
15.2.2018 23:27 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?