Great Expectations S01E01 (2011)

Great Expectations S01E01 Další název

Nadějné vyhlídky 1/1

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 26.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 005 856 154 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Great_expectations_2011.1x01.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : iona

Za případné připomínky k překladu budeme vděčné. Přečas na další případné verze si udělám na vyžádání sama.
IMDB.com

Titulky Great Expectations S01E01 ke stažení

Great Expectations S01E01
1 005 856 154 B
Stáhnout v ZIP Great Expectations S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Great Expectations (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Great Expectations S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Great Expectations S01E01

uploader19.2.2013 11:29 haroska odpovědět

reakce na 594290


Nahraj si to klidne vsude :-) Mas muj plny souhlas :-) Uz vsech dilu serie :-)
18.2.2013 21:00 oneg1n odpovědět
bez fotografie

reakce na 585146


No ako? bude nieco? :-) dakujem.
uploader7.2.2013 23:19 haroska odpovědět

reakce na 585146


Klidně se do toho pusť :-) A nahraj si. V současné době jsem zavalená překlady a odešel mi PC. Takže budu vděčná.
7.2.2013 18:19 oneg1n odpovědět
bez fotografie

reakce na 587926


odkazy by sa sem nemali pisat :-) hore redmarx pise, ze ma tie titulky posunute (mne to nejde, skusal som, asi som blby...) tak sa s tym stahovanim netrap a iba mu/jej napis nech to sem uploadne :-) a budeme vsetci spokojni.
uploader4.2.2013 21:10 haroska odpovědět

reakce na 582375


prosííím hoďte mi někde někdo odkaz na ten bluray.. nemuzu nikde najit
4.2.2013 20:54 oneg1n odpovědět
bez fotografie

reakce na 582214


Len sa pripominam (NODLABS) :-)
30.1.2013 4:45 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky
ohledne precasu na 720p BluRay X264-NODLABS staci posunout u kazdeho dilu o par vterin dopredu, jinak to vsude sedi (pokud by to autorce nevadilo, tak to sem klidne pastnu, ale bez jejiho souhlasu ne)
23.1.2013 20:30 oneg1n odpovědět
bez fotografie

reakce na 582214


pusa na čelo :-)
uploader23.1.2013 12:47 haroska odpovědět

reakce na 582208


Ok, večer se na to podívám - stáhnu - přečasuju.
23.1.2013 12:23 oneg1n odpovědět
bez fotografie
Prosim precas na Great Expectations 2011 720p BluRay X264-NODLABS.vdaka.
12.1.2012 21:16 matus003200 odpovědět
Dakujem za info:-D a ani sa ti necudujem, ja sam v poslednej dobe zaspavam v sede pred monitorom xD
uploader12.1.2012 19:01 haroska odpovědět

reakce na 449352


jinak slovenské titulky na 2. díl přece už pár dní jsou:-)
uploader12.1.2012 18:54 haroska odpovědět
Ahoj, z druhé epizody mám 75% Původně jsem chtěla dodělat dnes, ale jsem tak dobitá z práce, že nejsem schopna ničeho. Přede mnou víkend, takže 2. by mohla být v pátek pozdě v noci. 3. pak v neděli.
12.1.2012 17:25 matus003200 odpovědět
Ahoj! dakujem ta titulky a chcel by som sa opitat kedy aspon orientacne vidu k dalsaj epizode :-D dik
11.1.2012 13:41 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?