Great Expectations S01E03 (2011)

Great Expectations S01E03 Další název

Nadějné vyhlídky 1/3

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 240 Naposledy: 11.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 275 984 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Great.Expectations.2011.S01E03.HDTV.XviD-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : iona

Přinášíme Vám poslední díl úžasné britské minisérie Nadějné Vyhlídky a věřte, že poslední díl je ze všech nejlepší. Užijte si ho jako já:-)

Případné přečasy na jiné verze si na vyžádání udělám sama.

Za připomínky k překladu budu vděčná.
IMDB.com

Titulky Great Expectations S01E03 ke stažení

Great Expectations S01E03
576 275 984 B
Stáhnout v ZIP Great Expectations S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Great Expectations (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Great Expectations S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Great Expectations S01E03

17.9.2013 16:18 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka za celý seriál
17.3.2013 20:50 Sipkova.Lenka odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.10.2012 16:37 Pelunka odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji za překlad :-)
uploader18.3.2012 16:31 haroska odpovědět

reakce na 477901


tak moc děkuji, od tebe se to cení :-)
18.3.2012 16:26 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Chtěla bych ti poděkovat, právě jsem dočetla knížku, takže se hned mrknu :-))
uploader30.1.2012 22:30 haroska odpovědět

reakce na 457361


No, je to úplně super, hlavně tenhle třetí díl, ten je úplně geniální.
22.1.2012 17:34 denisa222 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za celú minisériu ;-)
uploader22.1.2012 0:05 haroska odpovědět

reakce na 453668


oh díky :-))) Mentore jeden:-)))))
21.1.2012 19:33 xtomas252 odpovědět
Díky, stálo to za to :-)
20.1.2012 12:40 niceson odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.1.2012 12:40 niceson odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.1.2012 22:48 alsy odpovědět
THX za celou miniserii :-)
18.1.2012 19:19 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
17.1.2012 18:03 miskina odpovědět
bez fotografie
díky moc, dobrá práce!
16.1.2012 21:54 elenitsa1 odpovědět
bez fotografie
dik
16.1.2012 21:00 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?