Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 (2011)

Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 Další název

Green Lantern: The Animated Series 1/1

Uložil
bez fotografie
Menhant5 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 306 Naposledy: 31.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 837 121 579 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E01-E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky a jsou amatérské, tak to prosím berte s rezervou.

Sedí na:
Green.Lantern.The Animated.Series.S01E01-E02.HDTV.XviD-ASAP
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E01-E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 ke stažení

Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02
837 121 579 B
Stáhnout v ZIP Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Green Lantern: The Animated Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02

20.4.2012 13:26 f1nc0 odpovědět
drobnost... IMDB kod by mel byt u vsech epizod ten serialovy (tt1724587)
27.3.2012 16:54 klada11 odpovědět
bez fotografie
Jen tak dál díííík.Super práce
uploader22.3.2012 9:21 Menhant5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 479091


Mám v plánu pokračovat, včera ve škole jsem stihl přeložit titulky na třetí díl a hodit ho sem. :-)
uploader20.3.2012 14:28 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Skvělé? Díky. :-D Jinak mám to v plánu, ale nejsou ještě anglické titulky a navíc ještě musím dělat závěrečnou práci do školy a další věci, ale snad to stihnu rychle, nic slíbit nemůžu. Pokud se toho ujme někdo jinej, zlobit se nebudu.
19.3.2012 16:31 albot odpovědět
bez fotografie
Titulky skvělé, díky. Chci se zeptat, budeš dělat titulky i na další díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....