Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 (2011)

Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 Další název

Green Lantern: The Animated Series 1/1

Uložil
bez fotografie
Menhant5 Hodnocení uloženo: 8.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 301 Naposledy: 28.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 837 121 579 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E01-E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky a jsou amatérské, tak to prosím berte s rezervou.

Sedí na:
Green.Lantern.The Animated.Series.S01E01-E02.HDTV.XviD-ASAP
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E01-E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 ke stažení

Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02 (CD 1) 837 121 579 B
Stáhnout v jednom archivu Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02
Ostatní díly TV seriálu Green Lantern: The Animated Series (sezóna 1)

Historie Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Green Lantern: The Animated Series S01E01-E02

20.4.2012 13:26 f1nc0 odpovědět
drobnost... IMDB kod by mel byt u vsech epizod ten serialovy (tt1724587)
27.3.2012 16:54 klada11 odpovědět
bez fotografie
Jen tak dál díííík.Super práce
uploader22.3.2012 9:21 Menhant5 odpovědět
bez fotografie

reakce na 479091


Mám v plánu pokračovat, včera ve škole jsem stihl přeložit titulky na třetí díl a hodit ho sem. :-)
uploader20.3.2012 14:28 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Skvělé? Díky. :-D Jinak mám to v plánu, ale nejsou ještě anglické titulky a navíc ještě musím dělat závěrečnou práci do školy a další věci, ale snad to stihnu rychle, nic slíbit nemůžu. Pokud se toho ujme někdo jinej, zlobit se nebudu.
19.3.2012 16:31 albot odpovědět
bez fotografie
Titulky skvělé, díky. Chci se zeptat, budeš dělat titulky i na další díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem