Green Lantern: The Animated Series S01E05 (2011)

Green Lantern: The Animated Series S01E05 Další název

Green Lantern: The Animated Series S01E05 1x05 - Heir Apparent 1/5

Uložil
TheComicGuy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 359 Naposledy: 18.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 933 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E05.Heir.Apparent.REAL.HDRiP.XviD-T00NG0D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložil: TheComicGuy (korekce provedena podle později vydaných anglických titulků)

Verze:
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E05.Heir.Apparent.REAL.HDRiP.XviD-T00NG0D
Green Lantern - The Animated Series Sn1 Ep5 HD - Heir Apparent - Cool Release
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E05.Heir.Apparent.480p.WEB-DL.x264-mSD

Pokud sedí i na další verze, napiště je do commentů. Díky.

Pozn.
Don't put your regulation undies in a bunch (jako "panties in a bunch", když někdo reaguje přehnaně) => nepřeháněj
Sidewalk skimmer (no, co udělat z "chodníku" a "sběračky/slamáku"? Hledání toho spojení najde pouze dámské boty:-D) => rachotina
IMDB.com

Titulky Green Lantern: The Animated Series S01E05 ke stažení

Green Lantern: The Animated Series S01E05
183 933 448 B
Stáhnout v ZIP Green Lantern: The Animated Series S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Green Lantern: The Animated Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Green Lantern: The Animated Series S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Green Lantern: The Animated Series S01E05

uploader15.4.2012 15:05 TheComicGuy odpovědět

reakce na 488165


Mám samozřejmě na mysli titulky na Episode 6, které jste požadovali. Jen pro upřesnění...
uploader15.4.2012 15:04 TheComicGuy odpovědět
Ahoj všem, titulky jsem nahrál na Uložto, dal jsem sem i link, ale byl smazán. Posléze jsem si přečetl v pravidlech, že to se nesmí, dávat sem odkazy mimo titulky.com. Najdete je podle názvu Green Lantern S01E06. Jsou tam dvě verze i s popiskem, takže byste měli trefit tu svoji.




15.4.2012 13:15 albot odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky a chci se zeptat, budou titule i na šestý díl?
15.4.2012 12:02 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Zdravim, tyjo, nemohl by jsi hodit titulky na další díl někam jinam? Tady než to schválí, tak dřív budu na smrtelný posteli. :P
8.4.2012 11:42 klada11 odpovědět
bez fotografie
díky za překlad
7.4.2012 13:28 graysun odpovědět
bez fotografie

reakce na 484617


Mozno len pre uplnost... Sidewalk skimmer je take to mini auticko co zameta chodniky. Cestina a ani slovencina nema pre taketo nieco vyraz, takze prelozit to ako rachotina bola snad jedina mozna volba...:-)
uploader5.4.2012 21:50 TheComicGuy odpovědět

reakce na 484592


:-DDík, to jsem rád.
5.4.2012 21:07 graysun odpovědět
bez fotografie
tieto boli bezchyby...:-)
gj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?