Grey's Anatomy S03E21 Desire (2007)

Grey's Anatomy S03E21 Desire Další název

Chirurgové 3/21

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 937 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 496 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou pro verzi - Greys.Anatomy.S03E21.HDTV.XviD-XOR
Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S03E21 Desire ke stažení

Grey's Anatomy S03E21 Desire
365 496 240 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S03E21 Desire
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S03E21 Desire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S03E21 Desire

4.5.2007 19:44 Janet5 odpovědět
bez fotografie
Jumpstar - budeš dělat prosím titulky 22 a 23 ? Jestli ano, tak na jakou verzi ? Už se nemůžu dočkat. Díky
29.4.2007 22:30 dropout odpovědět
bez fotografie
2 Tomacito: Mam stejnou verzi, vzdycky si posunu titulky v Bsplayeru (Ctrl + <- ->;-) o sekundu ci dve dozadu, kdyz je tam pauza. Da se to prezit. Takhle jsme se divali vetsinu druhe serie,
29.4.2007 21:54 Janet5 odpovědět
bez fotografie
Jumpstar - opět neuvěřitelná rychlost, jsi skvělý, díky.
29.4.2007 19:34 tomacito odpovědět
bez fotografie
Boužel mám verzi "greys.anatomy.s03e21.hdtv.xvid-fqm" a časování tam vůbec nesedí, budu to muset upravit :-(
uploader29.4.2007 18:50 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
I do my best ;-)
29.4.2007 17:43 dropout odpovědět
bez fotografie
Neuveritelne zrovna jsem dokoukali 20.dil a hned muzeme volne pokracovat v dalsim sledovani na 21 :-) tahuju jako prvni. Jinak Jumpstar klobouk dolu, vyborne preklady i co se tyka odbornych znalosti z mediciny, nevim kde to na to chodite pane primari. Diky i za vsechny predchozi dily.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?