Grey's Anatomy S10E24 (2005)

Grey's Anatomy S10E24 Další název

Chirurgové 10/24

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 367 Naposledy: 22.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 883 202 264 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu poslední díl 10. série a zároveň poslední díl, ve kterém uvidíme Cristinu. Tak si tu rozlučku pořádně užijte, nespotřebujte moc kapesníků a v září se těšíme opět na shledanou. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S10E24

Titulky Grey's Anatomy S10E24 ke stažení

Grey's Anatomy S10E24
883 202 264 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S10E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2014 1:53, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S10E24

18.5.2014 (CD1) KevSpa II
18.5.2014 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S10E24

22.12.2014 10:42 Kristin337 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
25.8.2014 20:49 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.5.2014 20:03 Pepi0 odpovědět
bez fotografie
díky moc za skvělou práci
20.5.2014 20:40 marcellina odpovědět
bez fotografie
díky:-)

20.5.2014 17:46 marcela19 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne :-)
20.5.2014 14:21 nefo9292 odpovědět
bez fotografie
velký dík :-)
19.5.2014 19:23 infecto odpovědět
bez fotografie
díky!!!
19.5.2014 8:01 zuzana.mrak odpovědět
moc děkuji za celou sérii :-)
18.5.2014 19:38 ondrsi odpovědět
bez fotografie
Díky
18.5.2014 14:54 slunicko7269 odpovědět
dekuji
18.5.2014 13:29 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
18.5.2014 13:15 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
mockrát díky, za celou serii.
18.5.2014 10:42 emdzik odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad, jste skvělý tým
18.5.2014 10:20 Petuska11 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad, na tomto seriálu ujíždím úplně maximálně, takže opravdu díky :-)
18.5.2014 10:16 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
18.5.2014 9:48 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va