Grey's Anatomy S12E23 (2005)

Grey's Anatomy S12E23 Další název

Chirurgové 12/23

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 14.5.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 902 Naposledy: 3.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 945 938 266 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S12E23 ke stažení

Grey's Anatomy S12E23 (CD 1) 945 938 266 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S12E23
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 12)

Historie Grey's Anatomy S12E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S12E23

17.5.2016 11:56 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
16.5.2016 22:20 marydagmar odpovědět
bez fotografie
perfektní, díky :-)
16.5.2016 12:51 Tomasonic odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
16.5.2016 11:43 Rose18 odpovědět
bez fotografie
Super, moc díky! :-)
15.5.2016 15:48 alekop Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.5.2016 15:26 Seba69 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!!
15.5.2016 13:02 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.5.2016 12:44 morawwak odpovědět
bez fotografie
díky.
15.5.2016 11:07 NikolkaZ odpovědět
bez fotografie
Děkujem! jsi boží
14.5.2016 23:41 Monickka odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!:-)
14.5.2016 21:13 lamozda odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.5.2016 20:59 Izus007 odpovědět
bez fotografie
Díky, super :-)
14.5.2016 20:12 jayme1 odpovědět
bez fotografie
Děkovám

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?