Grey's Anatomy S14E16 (2005)

Grey's Anatomy S14E16 Další název

Chirurgové 14/16

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 25.3.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 90 Celkem: 368 Naposledy: 18.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 011 970 967 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: iqtiqe, garax, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na stránkách:
www.greys-anatomy.cz
www.edna.cz/greys-anatomy

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S14E16 ke stažení

Grey's Anatomy S14E16 (CD 1) 1 011 970 967 B
Stáhnout v jednom archivu Grey's Anatomy S14E16
Ostatní díly TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 14)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.4.2018 8:23, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Grey's Anatomy S14E16

1.4.2018 (CD1) KevSpa  
25.3.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S14E16

25.3.2018 18:43 tomas.jung odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!! Vážíme si Vaší práce !!!
25.3.2018 12:12 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji, neděle bez greys není neděle:-).
25.3.2018 11:03 zuzana.mrak odpovědět
Moc děkuji :-)
25.3.2018 3:39 choderova odpovědět
bez fotografie
díky moc!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!