Grey's Anatomy S15E22 (2005)

Grey's Anatomy S15E22 Další název

Chirurgové 15/22

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2019 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 624 Naposledy: 18.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 812 417 083 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na greys-anatomy.cz a na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S15E22 ke stažení

Grey's Anatomy S15E22 (CD 1) 812 417 083 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S15E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 15)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.4.2019 11:38, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S15E22

22.4.2019 (CD1) KevSpa  
20.4.2019 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S15E22

11.5.2019 21:00 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
4.5.2019 14:25 swatik odpovědět
bez fotografie
Jste úžasní. Moc Vám všem děkuji za každý díl s titulkami!
23.4.2019 10:04 zuzana.mrak odpovědět
Moooooc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
en titullky
Ahoj! Jo, tu Angelu bych si taky dal. A nebo Fassbindera - Warnung vor einer heiligen Nutte. Díky m
Poslal jsem ti email.Na premium to jde a zde ne, proč?
To je opravdu takový problém tohle vyřešit?
Je tam kilometr místa na další řádek v "dalším názvu".
en titulkyEšte otázka, kedy ti to zverejnia :)
Große Freiheit (Great Freedom) by bylo fajn. Vězeňské drama nominované za Rakousko na letošní oscary
Spielmacher (2018)
Já bych celkem uvítala titulky k Ich war zuhause, aber.... Režie Angela Schanelec.
Ale to VHS mělo své kouzlo, ne?:-)Kéž by to úplně vymizelo.
Hledat titulky můžeš také na subscene com
YTS
Ty už byly myslím přeložené na jiném webu, ale pokud je zájem, tak na to ráda mrknu. :-)
Deutschland 83 už je dávno komplet přeložené na jiném webu.
Ahoj,
mám na vás (lepších prekľadateľov otázku.).
Chcel by som vás poprosiť o radu, ako prekladate
en tit
Prosím o překlad, snad le mého nej film s Whopi Goldbergovou
ahoj, mozno by si mohla ten Deutschland 83 dokoncit.
Ahoj! Už jsem tady žádala několikrát o tipy na překlad z němčiny, poslední diskuze byla asi pod rozp
Bude to dakto prekladat?
Pokud si pamatuješ analog, tak si taky pamatuješ, že 10-15 let dozadu i ty kinoripy vypadaly líp. Dn
Dnes reklama, dříve logo televize.
Naopak většina kinoripů dneska stojí za houby. S reklamou v obraze.
Tak v dnešní době už je většina camripů na špičkové úrovni. Pamatuji, když jsem jako malá ještě kouk
Takové filmy vidět v camripu. Neskutečný.
Četla jsem, že by měla za pár dní proběhnout premiéra a pak už bude camrip. Co je to dvoják?


 


Zavřít reklamu