Greyzone S01E08 (2018)

Greyzone S01E08 Další název

Šedá zóna 1/8

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 325 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 659 509 262 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Greyzone.S01.SweSub+MultiSubs.720p.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Greyzone S01E08 ke stažení

Greyzone S01E08 (CD 1) 659 509 262 B
Stáhnout v ZIP Greyzone S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Greyzone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Greyzone S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Greyzone S01E08

16.3.2019 13:01 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.3.2019 20:08 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
12.3.2019 10:07 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc ....
12.3.2019 9:51 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Je smutné se dívat na neschopné policajty, kteří nezasahují v zájmu jakéhosi "vyššího dobra" a sledují vraždy nevinných a nezúčastněných spoluobčanů v přímém přenosu. Jak jsem byl odjakživa proti brutálním akcím amerických poldů, dochází mi až teď, že v některých případech jsou a budou nezbytné. Ty vousatý šmejdy vzít na týden na Guantánamo, tak prozradí i to, co neví. Dík za titulky i "snad léčivý" vztek.
11.3.2019 12:31 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.3.2019 10:42 terry-J odpovědět
bez fotografie
dík
11.3.2019 8:54 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.3.2019 8:51 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
11.3.2019 4:39 barcl odpovědět
bez fotografie
DIKY
10.3.2019 21:34 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.3.2019 20:40 Essim odpovědět
děkuji
10.3.2019 20:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.3.2019 20:05 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z