Guardians of the Galaxy S01E24 (2014)

Guardians of the Galaxy S01E24 Další název

Strážci Galaxie 1/24 Cítím, jak se Země pohnula 1/24

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 29.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 175 180 649 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S01E24.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Strážce Galaxie čeká souboj s Thanosem o Kosmické semeno.
Bavte se.

Sedí i na: Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S01E24.I.Feel.the.Earth.Move.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-iT00NZ (869 MB)

Poznámka 1: Zatím jsem nenašel titulky na web-dl verzi, aby podle nich udělal přečas. Pokud je najdete dřív než já, dejte prosím vědět do komentářů.

Poznámka 2: Nejsem si jistý, ale tohle je patrně finále první řady. Díl tomu dějem odpovídá a nikde jsem nenašel nic o 25. ani 26. epizodě. Ale údaj na anglické wiki ale jako celkový počet dílů v sérii uvádí číslo 26 jako u ostatních Marvel animáků, takže uvidíme. Pokud další dva díly budou, nebojte, překlad zařídím.
Jinak na Comic Conu byla potvrzena druhá řada. V tuto chvíli vám nejsem schopný říct, zda ji budu překládat nadále já, nebo se vrátí 0011011100111. Na tom se budeme ještě domluvit.
Já se na vás těším u dalších epizod Ultimate Spider-Mana a do konce prázdnin se mi snad podaří přeložit i animák Marvel's Super Hero Adventures: Frost Fight!, kde kromě Avengers vystupují i Rocket a Groot.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S01E24 ke stažení

Guardians of the Galaxy S01E24
175 180 649 B
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S01E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.1.2017 13:29, historii můžete zobrazit

Historie Guardians of the Galaxy S01E24

1.1.2017 (CD1) jh666  
1.1.2017 (CD1) jh666  
31.7.2016 (CD1) jh666 Oprava
29.7.2016 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Guardians of the Galaxy S01E24

uploader1.1.2017 13:29 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030410


Hotovo
1.1.2017 11:29 hiruko odpovědět

reakce na 1030408


ještě 6:30
1.1.2017 11:14 hiruko odpovědět

reakce na 1030367


Sice to zní hrozně,ale ty si tady šéf :-) tak díky
uploader1.1.2017 8:44 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030338


Teď je to tedy opraveno. Kromě slova Spartoi. Tenhle termín se pro označení téhle konkrétní rasy používá v překladech komiksů (viz Thanos nezbytný) a přijde mi ho použít nejlepší, protože v seriálu rasu označují jednou jako "Spartax", jindy jako "Spartaxian". V překladech tedy používám "Spartax" jen jako označení planety.
31.12.2016 22:51 hiruko odpovědět
4:26 6:30(zabahněné planetě) 14:31 14:34(Thanose) 18:39 Spartoi??? (Spartax)
30.7.2016 10:49 Vagas odpovědět
Díky tobě udělalo mi to radost děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a