Guardians of the Galaxy S01E25 (2015)

Guardians of the Galaxy S01E25 Další název

Strážci Galaxie 1/25 Nenech se znovu napálit 1/25

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 102 Naposledy: 18.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 158 460 580 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro guardians.of.the.galaxy.s01e25.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Strážci Galaxie se vydávají na Záplavový svět, kde je ale místní označí za zloděje, přestože tu Strážci nikdy nebyli.
Bavte se.

Sedí i na:
Guardians.of.the.Galaxy.S01E25.XviD-AFG
Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S01E25.Wont.Get.Fooled.Again.720p.DSNY.WEBRip.AAC2.0.x264-TVSmash

Poznámka: Vím, že minulý díl vypadal jako finále série, ale v Marvelu se patrně rozhodli dodržet počet 26 epizod na sérii. Dnes nás tak čeká díl, který se jemně dotýká Halloweenu. Kdy bude další díl, se zatím neví, ale osobně si myslím, že patrně v prosinci a bude vánoční.
Jinak byla tento týden na newyorském comic conu definitivně stvrzena druhá řada, ve které se zastaví mj. Captain Marvel (Carol Danvers) a Adam Warlock.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S01E25 ke stažení

Guardians of the Galaxy S01E25
158 460 580 B
Stáhnout v ZIP Guardians of the Galaxy S01E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.12.2016 8:53, historii můžete zobrazit

Historie Guardians of the Galaxy S01E25

31.12.2016 (CD1) jh666  
10.10.2016 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Guardians of the Galaxy S01E25

26.12.2016 16:35 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !