Guardians of the Galaxy S01E25 (2015)

Guardians of the Galaxy S01E25 Další název

Strážci Galaxie 1/25 Nenech se znovu napálit 1/25

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 10.10.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 100 Naposledy: 25.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 133 782 646 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Guardians.of.the.Galaxy.S01E25.Wont.Get.Fooled.Again.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Strážci Galaxie se vydávají na Záplavový svět, kde je ale místní označí za zloděje, přestože tu Strážci nikdy nebyli.
Bavte se.

Poznámka: Vím, že minulý díl vypadal jako finále série, ale v Marvelu se patrně rozhodli dodržet počet 26 epizod na sérii. Dnes nás tak čeká díl, který se jemně dotýká Halloweenu. Kdy bude další díl, se zatím neví, ale osobně si myslím, že patrně v prosinci a bude vánoční.
Jinak byla tento týden na newyorském comic conu definitivně stvrzena druhá řada, ve které se zastaví mj. Captain Marvel (Carol Danvers) a Adam Warlock.
IMDB.com

Titulky Guardians of the Galaxy S01E25 ke stažení

Guardians of the Galaxy S01E25 (CD 1) 133 782 646 B
Stáhnout v jednom archivu Guardians of the Galaxy S01E25
Ostatní díly TV seriálu Guardians of the Galaxy (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.1.2017 8:51, historii můžete zobrazit

Historie Guardians of the Galaxy S01E25

1.1.2017 (CD1) jh666  
31.12.2016 (CD1) jh666  
10.10.2016 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Guardians of the Galaxy S01E25

uploader1.1.2017 8:52 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030339


Opraveno
31.12.2016 22:58 hiruko odpovědět

reakce na 1030116


14:45 ta věta je v množném čísle,ale nemělo by to být spíš v jednotném?
uploader31.12.2016 8:52 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1029718


Oprava nahrána
29.12.2016 23:23 hiruko odpovědět
3:40 4:55 10:45 11:26 14:45
18.10.2016 15:20 EttlikCZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?Detail=0000338466&sub=Bronx
Prosím dobrou duši o překlad, případně čórku titulků k této záležitosti
Rád si počkám, protože od Kratose budou KVALITNÍ.
Ehm, to je první série ale. :D
Jen doufám že se Kratos91 neurazil že někdo vytvořil nekvalitní překlad dřív a nesekl s tím :( . Neb
JJ, ale nezdá se ti to. Je to tak: The.Mandalorian.S01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.x265-TEPES – 42.9 GB
...a potom sme sa prebudili.
Venku uz je celá série v UHD, spojlerům se nevyhneme :(
Bude to dnes, ještě musím dodělat korekci a můžu to nahrát :) Ale tuším, že až později večer ^^
hm, budu vobec este dneska ? :D lebo som uz nedockavy, snazim sa vyhybat spoilerom :) :D
nějaký update na titulky?Souhlasím, dokument vypadá luxusně :)
LordWrait nahral ďalší preklad. To je tu nejaká súťaž, že "koľko ľudí stihne preložiť prvú časť druh
Ale to už bolo. :-)Můžeš tady nechat nějaké info plz?Píše, že až v sobotu dopoledne :)Taky už se na ně těším :)A už to bude? :D :DKedy budú titulky?už se těším
zdravím, rád bych poprosil o přidání. Nikde na netu jsem neviděl, že by to někde bylo. Klidně pošlu
Byl by někdo ochotný přeložit tenhle film, jako památku na S. Conneryho?
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky