Guddu (1995)

Guddu Další název

 

Uložil
andrea1717 Hodnocení uloženo: 25.3.2016 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 46 Naposledy: 3.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 439 154 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Guddu 1995 Hindi DvDRip 720p x264 AC3...Hon3y Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad angl. titulkov.
Titulky sú vytvorené výlučne pre titulky.com, neumiesťňovať na iné servery ani samostatne, ani vložené do filmu!
IMDB.com

Titulky Guddu ke stažení

Guddu (CD 1) 2 345 439 154 B
Stáhnout v jednom archivu Guddu
Doporučené titulky pro vás

Historie Guddu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Guddu

uploader4.4.2016 15:58 andrea1717 odpovědět

reakce na 957177


No áno, "oni" to tam vyselektujú, len ja mám väčšinou problém u týchto starých filmov, nájsť aspoň nejaký film ku ktorému pasuje nejaká dostupná verzia titulkov, pokiaľ nesedí celý film ešte to ide, ale ručné posúvanie všetkých titulkov lebo je to postrihané kadejako, aspoň teda mne zaberie príšerne veľa času a tak sa radšej prikloním k trošku horšej kópii ale pasujúcim titulkom :-)
31.3.2016 15:22 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Díky za radu, už jsem stahla. Kvalita sice mizerná, ale alespoň něco. Čekala jsem na Ulož to, protože mi připadá, že ti co tam nahrávají filmy (mluvím o Bollywoodu) obvykle vyselektují co nejkvalitnější dostupnou kopii. Já jsem na tohle totálně levá...
27.3.2016 21:53 monzam odpovědět
bez fotografie
Baadshah: http://www.btstorr.cc/results.php?q=baadshah
Pardes: http://www.btstorr.cc/results.php?q=pardes
uploader27.3.2016 13:07 andrea1717 odpovědět

reakce na 955892


ja ho mám pod týmto názvom : Baadshah(1999) CD1 350MB X264 ESubs(www.mastitorrents.com) je v dvoch dieloch. Možno ti to pomôže ...
27.3.2016 12:04 Bluestblues odpovědět
bez fotografie

reakce na 955877


Dík za info! Poradíš mi kde k nim najdu i film?
uploader27.3.2016 10:48 andrea1717 odpovědět

reakce na 955376


Ale titulky k Baadshah tu sú :-) a Pardes bude snáď, už som ho hľadala, ale nepodarilo sa mi nájsť film aspoň trochu kompatibilný s titulkami, tak som to dočasne vzdala :-( ....
26.3.2016 19:33 capri11 odpovědět
bez fotografie
Převeliké díky..........
25.3.2016 13:52 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Andrea znovu moc díky, večer stáhnu. Nemohu se dočkat, že se tu jednou objeví také Baadshah a Pardes.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Předem děkuji.
Já si vždycky rád pokecám o překladu. Je fajn, že se lidi zajímají, jak to jde, případně se snaží po
Sleduji tento příspěvek už od začátku a musím reagovat :-)
Díky za rychlost překladu a komunikaci v
Díky!Vopred Ďakujem.Předem moc děkuji.
Tady je odkaz na info k překladu: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15944
Rozhodně ne. Vidím to tak ne/po.zdravim bude to dnes_?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
Super!Dobry den bude preklad tohoto filmu? diky
Ahoj, na internetu je verze s ceskymi titulky s ruskym audiem z kina. Mohlo by to hodně pomoct.
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?