Guess Who's Coming to Dinner (1967)

Guess Who's Coming to Dinner Další název

Hádej, kdo přijde na večeři

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.2.2009 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 372 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 719 493 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože titulky, co tu byly, mi nějak neseděly ( asi překlad z Translatoru), udělal jsem si "svoje", nejsem profi angličtinář, potil jsem to tak týden a budou to asi jediné tit. ode mne, tak omluvte úroveň překladu, slovosledu a to, že v některých fázích jsem si musel vypomoci jaksi svojí fantazií ( čímž jsem zjistil, jak velkou moc nad filmem mají "skuteční překladatelé" ve studiích). Snad se vám to tu bude hodit..
IMDB.com

Titulky Guess Who's Coming to Dinner ke stažení

Guess Who's Coming to Dinner
719 493 632 B
Stáhnout v ZIP Guess Who's Coming to Dinner

Historie Guess Who's Coming to Dinner

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Guess Who's Coming to Dinner

24.5.2013 9:15 MeGab odpovědět
bez fotografie
Jen z náhledu vidím, že je to určitě nejlepší překlad, ale čeština v něm i tak dost hapruje. Film jsem dosud neviděl, takže jen tipuju, že větu „Možná nebudu pro ně ten, koho si představovali“ říká ten černoch představovaný Sidney Poitierem. Ten dle mých informací ale hraje vzdělaného člověka vybraně se vyjadřujícího. Takto formulovanou větu bych vložil do úst přístavnímu dělníkovi a vůbec by to nevadilo. V tomto případě by ale podle mne tato věta měla znít „Možná pro ně nebudu tím, koho si představovali.“ Škoda, že tvorba titulků není mým jediným koníčkem. Tenhle film by si zasloužil pořádné titulky. Ale i tak dík!
5.3.2010 2:13 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Titule jsou urceny pro film 23,976fps, na verzi 25fps je treba si je prekopat, nejlepe v SubtitleToolCZ - Zmenit rychlost. # Jinak preklad je dobry, zde asi nejlepsi, autor si dal zalezet a obetoval svuj cas. Je to videt, diky. # M
25.8.2009 18:22 czhuntyy odpovědět
bez fotografie
sedi na 606 MB (636 028 928 bajtů)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).