Hagane no renkinjutsushi S01E18 (2003)

Hagane no renkinjutsushi S01E18 Další název

Hagane no renkindžucuši; Fullmetal Alchemist; Ocelový Alchymista - hledání kamene mudrců 1/18

Uložil
bez fotografie
Hlavyn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2025 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 3.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno na BluRay.

Hanabi
Překlad: Steelista, DaeGurth
Korektura: gcpox, Onizuka, Sombrero, Arathrei, Kroana, Kami

https://www.csfd.cz/film/217896-fullmetal-alchemist/prehled/
IMDB.com

Titulky Hagane no renkinjutsushi S01E18 ke stažení

Hagane no renkinjutsushi S01E18
Stáhnout v ZIP Hagane no renkinjutsushi S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hagane no renkinjutsushi (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2025 14:13, historii můžete zobrazit

Historie Hagane no renkinjutsushi S01E18

26.10.2025 (CD1) Hlavyn  
25.10.2025 (CD1) Hlavyn Původní verze

RECENZE Hagane no renkinjutsushi S01E18

uploader25.10.2025 15:32 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky včetně karaoke překladu (kvůli limitu tohoto webu nelze titulky přenahrát, proto to nahrávám sem).

příloha Fullmetal Alchemist (2003) - S01E18 - (18) - Marcoh's Notes (1080p Bluray x265 ImE).ass

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382