Halt and Catch Fire S03E02 (2014)

Halt and Catch Fire S03E02 Další název

3x02 - One Way or Another 3/2

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 30.8.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 203 Naposledy: 13.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 727 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/halt-and-catch-fire

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný.

Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět. Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Titulky Halt and Catch Fire S03E02 ke stažení

Halt and Catch Fire S03E02 (CD 1) 316 727 296 B
Stáhnout v jednom archivu Halt and Catch Fire S03E02
Ostatní díly TV seriálu Halt and Catch Fire (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2017 10:45, historii můžete zobrazit

Historie Halt and Catch Fire S03E02

8.8.2017 (CD1) lukascoolarik  
30.8.2016 (CD1) lukascoolarik Původní verze

RECENZE Halt and Catch Fire S03E02

5.12.2016 12:54 redmarx odpovědět
bez fotografie
Dekuji. Na 1080p.DIMENSION nutny precas:

řádek 312 posunout o 0,7s dopredu
řádek 372 posunout o 1s dopredu
řádek 481 posunout o 0,7s dopredu
24.11.2016 16:50 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-D
31.8.2016 20:44 holbo odpovědět
bez fotografie
diik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko