Halt and Catch Fire S03E02 (2014)

Halt and Catch Fire S03E02 Další název

3x02 - One Way or Another 3/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.8.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 267 Naposledy: 17.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 727 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/halt-and-catch-fire

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný.

Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět. Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Titulky Halt and Catch Fire S03E02 ke stažení

Halt and Catch Fire S03E02
316 727 296 B
Stáhnout v ZIP Halt and Catch Fire S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Halt and Catch Fire (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2017 10:45, historii můžete zobrazit

Historie Halt and Catch Fire S03E02

8.8.2017 (CD1) anonymní  
30.8.2016 (CD1)   Původní verze

RECENZE Halt and Catch Fire S03E02

5.12.2016 12:54 redmarx odpovědět
bez fotografie
Dekuji. Na 1080p.DIMENSION nutny precas:

řádek 312 posunout o 0,7s dopredu
řádek 372 posunout o 1s dopredu
řádek 481 posunout o 0,7s dopredu
24.11.2016 16:50 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-D
31.8.2016 20:44 holbo odpovědět
bez fotografie
diik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.


 


Zavřít reklamu