Hana yori dango 2 ep03 (2007)

Hana yori dango 2 ep03 Další název

Boys over flowers 2/3

Uložil
bez fotografie
Letty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 605 Naposledy: 1.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 95 931 734 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro rmvb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky Hana yori dango 2 ep03 ke stažení

Hana yori dango 2 ep03
95 931 734 B
Stáhnout v ZIP Hana yori dango 2 ep03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hana yori dango 2 ep03 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hana yori dango 2 ep03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hana yori dango 2 ep03

6.4.2009 11:22 Swooki odpovědět
bez fotografie
chtela jsem se zeptat na kdy planujes titulky na 1 + 2 dil??? jen tak ze zvedavosti!!!:-D pac je to skoda, ze ty prvni dva nejsou :-(

PS: moje !!! znamenaji naco jako :-D tak se prosim nebojte!!!:-D
14.11.2008 13:30 waqwaq odpovědět
bez fotografie
...TAK JSEM SEHNAL 180MB VERZI RMVB,ALE JSOU TAM UŽ NATVRDO NĚJAKÝ ASI INDICKÝ TIT....SEDÍ NA NI TYHLE,ALE RADŠI BYCH SPRÁVNOU...DÁTE NĚKDO ODKAZ ?
14.11.2008 12:19 waqwaq odpovědět
bez fotografie
ahoj ....moc bych to chtěl vidět ..kde stáhnout verzi na tyhle tit ?
uploader24.8.2008 21:08 Letty odpovědět
bez fotografie
ale budou, dokonce i na první. ale asi trošku pozděj, páč to překládám pro kámošky a první dva díly jsem jim přetlumočila.
23.8.2008 18:17 flint odpovědět
len zo zvedavosti,na 2 diel nebudú????

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.


 


Zavřít reklamu