Hannah Montana: The Movie (2009)

Hannah Montana: The Movie Další název

Hannah Montana ve Filmu

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 12.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 82 163 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hannah.Montana.The.Movie.DVDRip.XviD-NeDiVx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
opravil jsem preklad Anglictiny
prelozil jsem z SK do CZ
Opravil jsem písně také s SK do CZ
Opravil jsem po JIVES,Janulka841 a Dynamax

podekovani by stacilo
IMDB.com

Titulky Hannah Montana: The Movie ke stažení

Hannah Montana: The Movie (CD 1) 82 163 B
Stáhnout v jednom archivu Hannah Montana: The Movie

Historie Hannah Montana: The Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hannah Montana: The Movie

24.7.2012 23:57 Mish.k.a smazat odpovědět
bez fotografie
Tak mě se ty titulky teda nelíbily.. jsem na začátku filmu a už jsem měla aspoň třikrát chuť je sama přepsat jen z odposlechu..
29.4.2011 15:06 Madeleine.o smazat odpovědět
bez fotografie
Supr, díky moc. *
16.5.2010 10:31 Pedro_WC smazat odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc dobře opravené titulky!

Sedí i na:
Hannah.Montana.The.Movie.1080p.BluRay.x264-HD1080

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!