Hansan: Yongui chulhyeon (2022)

Hansan: Yongui chulhyeon Další název

Hansan: Rising Dragon

Uložil
bez fotografie
Danlanda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 235 Naposledy: 7.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hansan.Rising.Dragon.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
časováno pro:
Hansan.Rising.Dragon.2022.720p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Hansan.Rising.Dragon.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
IMDB.com

Trailer Hansan: Yongui chulhyeon

Titulky Hansan: Yongui chulhyeon ke stažení

Hansan: Yongui chulhyeon (CD 1)
Stáhnout v ZIP Hansan: Yongui chulhyeon

Historie Hansan: Yongui chulhyeon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hansan: Yongui chulhyeon

2.12.2022 22:29 chey odpovědět
Vřelý dík
2.12.2022 16:54 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
2.12.2022 15:04 veselohra Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc
1.12.2022 20:23 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.12.2022 16:40 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Hansan.Rising.Dragon.2022.KOREAN.1080p.BluRay.x265-VXT :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea


 


Zavřít reklamu