Happy Endings S01E02 (2011)

Happy Endings S01E02 Další název

  1/2

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 791 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 322 984 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků a přesné časování: iqtiqe

Pokud najdete nějaké chyby, dejte vědět, opravím.
IMDB.com

Titulky Happy Endings S01E02 ke stažení

Happy Endings S01E02
183 322 984 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2012 12:09, historii můžete zobrazit

Historie Happy Endings S01E02

24.11.2012 (CD1) iq.tiqe  
16.4.2011 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE Happy Endings S01E02

27.7.2014 17:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.4.2011 9:46 ivush odpovědět
Dobra, kdybys sis to rozmyslel, nevidim problem v domluve:-)))
uploader22.4.2011 14:27 iq.tiqe odpovědět
Právě proto, že jsme už dvoje překládali nezávisle 2×, jsem s tím seknul. Takže ne, nebudu :-)
22.4.2011 9:12 ivush odpovědět
Ahoj, budes delat titulky i nadale? Prijde mi zbytecne, abychom ho delali oba... (nevedela jsem, ze jeste nekdo preklada:-)) Diky:-))
17.4.2011 11:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?