Happy Endings S01E03 (2011)

Happy Endings S01E03 Další název

  1/3

Uložil
ivush Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 28.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 232 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Happy.Endings.S01E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jaký dopad bude mít na společné přátele to, když nechá stát Alex Davea před oltářem?

Komediální seriál s Elishou Cuthbert.

Přeloženo z www.addic7ed.com
IMDB.com

Titulky Happy Endings S01E03 ke stažení

Happy Endings S01E03
183 232 512 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy Endings S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S01E03

27.7.2014 17:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.5.2012 20:53 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
11.1.2012 1:27 xtomas252 odpovědět
dík :-)
27.4.2011 6:30 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
26.4.2011 22:12 pilosak odpovědět
bez fotografie
jé díky moc za titulky, vzhůru do 4. dílu
26.4.2011 19:23 jepe67 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, doufám, že v tom budeš pokračovat.
26.4.2011 18:57 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Dík
26.4.2011 13:39 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.4.2011 11:15 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl