Hard Kill (2020)

Hard Kill Další název

 

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 26.8.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 224 Celkem: 835 Naposledy: 23.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hard.Kill.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz
IMDB.com

Titulky Hard Kill ke stažení

Hard Kill (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Hard Kill

Historie Hard Kill

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hard Kill

29.8.2020 11:54 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.8.2020 20:34 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
27.8.2020 17:00 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.8.2020 22:05 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
26.8.2020 19:35 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
26.8.2020 18:37 Dlesky odpovědět
Díky.Sedí i na Hard.Kill.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG
26.8.2020 18:22 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.8.2020 17:46 Assur odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Hard.Kill.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
26.8.2020 16:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.8.2020 15:30 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.8.2020 14:24 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc :-)
26.8.2020 14:09 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jeden z nejrasističtějších seriálů se vrací. A jeho tvůrci jsou černoši! Po oznámení páté řady je ko
The.Debt.Collector.2.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Ok, vrhnu se na to.Moc děkuji za překladdakujemProblém?!
After.2.2020.720p.HDCAM.Hindi.Dub.DuaL-Audio.x264-1XBET.mkv
Ahoj, tak to jsem tedy maximálně zvědavý! :-). Já se na Imdb dívám vždy, ale natolik extrémně odlišn
poprosim titulky, vdaka
Taky moc prosím někoho schopného o překlad...
Ďakujemspořka a co?
S "non-profit donate button" od PayPalu boli vždy problémy. Teoreticky, ak niekto nepresiahne určitú
Tedy první
Přidávám se s prosbou o dokončení druhé série.
Těším se :-). Děkuji za Tvou práci.Už na tom zase pilně pracuju :-DMoc prosím o překlad ♥
Tuná sa len niekto "opekňuje" a robí zo seba filantropa. Pamätám si na ten "povyk", keď všetkým na P
Dakujeme.Taky prosímProsím, prosím
Díky, že to překládáte. Možná bych měl pro vás další dva tipy pro KND. Der Zauberberg, 1982, rež. H.
Zdravím. Písala som na Edna.cz a Strika prekladať nebudú :-(. Chytí sa tu toho niekto?
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs