Harper's Island S01E11 - Splash (2009)

Harper's Island S01E11 - Splash Další název

Harperův Ostrov 1x11 1/11

Uložil
Blackthunder Hodnocení uloženo: 1.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 558 Naposledy: 13.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 598 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Harpers.Island.S01E11.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Blackthunder
Korekce: Malas
harpers-island.mysteria.cz
IMDB.com

Titulky Harper's Island S01E11 - Splash ke stažení

Harper's Island S01E11 - Splash (CD 1) 366 598 682 B
Stáhnout v jednom archivu Harper's Island S01E11 - Splash
Ostatní díly TV seriálu Harper's Island (sezóna 1)

Historie Harper's Island S01E11 - Splash

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harper's Island S01E11 - Splash

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
moc děkujiPřeložil by to někdo?
Super, potěšilo,že se do toho konečně někdo pustil. Fakt díky moc,těším se :)
Super diky a mas odomna hlas :)
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
Díky předem
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
Sáákra to byla rychlost. :) Jde vidět že jsi opravdu profík a baví tě to. Moc děkujem.:)
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u