Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Harry Potter and the Sorcerer's Stone Další název

Harry Potter a Kámen mudrců

Uložil
bez fotografie
Lincoln_Rhyme Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 772 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 882 345 984 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro H.P.1-Philosopher's.Stone[2001]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pouze precasovano
IMDB.com

Titulky Harry Potter and the Sorcerer's Stone ke stažení

Harry Potter and the Sorcerer's Stone
882 345 984 B
Stáhnout v ZIP Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Historie Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter and the Sorcerer's Stone

14.3.2011 22:16 R7B9L odpovědět
Díkes ;-)
12.11.2010 19:40 geon odpovědět
sedí i na Harry.Potter.Collection.Box.Set.1-6.[Movie-Torrentz]
26.6.2009 16:08 oleg121 odpovědět
bez fotografie
Arkantos:Ja to možno urobím.
28.5.2009 1:23 alienxxx@seznam.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na poslední box pack jsem ještě posunul o "-0,3"
18.2.2009 0:58 Arkatnos odpovědět
bez fotografie
nechce niekto nacasovat aj slovenksu verziu na axxo? PLS?
15.10.2008 14:48 nedvedo01 odpovědět
bez fotografie
Super práce
6.8.2008 23:02 mello21 odpovědět
bez fotografie
tak tunaje ten Philosohper´s :-)) vdakes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.