Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Harry Potter and the Sorcerer's Stone Další název

Harry Potter a Kámen mudrců

Uložil
bez fotografie
Lincoln_Rhyme Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 778 Naposledy: 15.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 882 345 984 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro H.P.1-Philosopher's.Stone[2001]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pouze precasovano
IMDB.com

Titulky Harry Potter and the Sorcerer's Stone ke stažení

Harry Potter and the Sorcerer's Stone
882 345 984 B
Stáhnout v ZIP Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Historie Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter and the Sorcerer's Stone

14.3.2011 22:16 R7B9L odpovědět
Díkes ;-)
12.11.2010 19:40 geon odpovědět
sedí i na Harry.Potter.Collection.Box.Set.1-6.[Movie-Torrentz]
26.6.2009 16:08 oleg121 odpovědět
bez fotografie
Arkantos:Ja to možno urobím.
28.5.2009 1:23 alienxxx@seznam.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na poslední box pack jsem ještě posunul o "-0,3"
18.2.2009 0:58 Arkatnos odpovědět
bez fotografie
nechce niekto nacasovat aj slovenksu verziu na axxo? PLS?
15.10.2008 14:48 nedvedo01 odpovědět
bez fotografie
Super práce
6.8.2008 23:02 mello21 odpovědět
bez fotografie
tak tunaje ten Philosohper´s :-)) vdakes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN


 


Zavřít reklamu