Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line (2011)

Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line Další název

  2/6

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 16.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 287 Naposledy: 6.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 830 940 214 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z anglických titulků přeložila rebarborka
korekce provedla taky rebarborka
dobře se bavte ;-) díky za vaše díky, vždycky potěší

CWZONE.CZ
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line ke stažení

Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line (CD 1) 1 830 940 214 B
Stáhnout v jednom archivu Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line
Ostatní díly TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 2)

Historie Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S02E06 - I Walked the Line

18.11.2012 14:15 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2012 23:14 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji