Hart of Dixie S03E14 (2011)

Hart of Dixie S03E14 Další název

Here You Come Again 3/14

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 25.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 290 Naposledy: 12.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 411 827 592 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků: rebarborka a Darillion
korekce a úprava časování: rebarborka
CWZONE.CZ

bohužel jsem nestihla přeložit dříve, o víkendech buď pracuju, nebo nejsem u počítače
děkujeme za poděkování i zachování přízně
dobře se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S03E14 ke stažení

Hart of Dixie S03E14 (CD 1) 411 827 592 B
Stáhnout v jednom archivu Hart of Dixie S03E14
Ostatní díly TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie Hart of Dixie S03E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S03E14

uploader1.4.2014 12:51 rebarborka odpovědět

reakce na 733461


zrovna jsem ho nahrála ;-)
1.4.2014 9:08 sveve odpovědět
bez fotografie
Diky za titule, kdy prosim budou na 03/15? Díky za info a jen tak dál :-)
28.3.2014 7:55 valigurka71 odpovědět
bez fotografie
dakujem!
26.3.2014 18:30 Tereez odpovědět
bez fotografie
mooooc díky za titulky
26.3.2014 17:23 dianaraichlova odpovědět
bez fotografie
děkuju
26.3.2014 12:04 Baylies odpovědět
Děkuji :-)
25.3.2014 23:37 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
25.3.2014 22:49 barbor88 odpovědět
bez fotografie
ďakujem ... a ďakujem nie len za tieto, ale aj za predchádzajúce titulky ... sú super :-)
25.3.2014 21:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.3.2014 20:03 vejrovaa odpovědět
bez fotografie
díky :-)
25.3.2014 18:23 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
25.3.2014 15:31 ElinkaEm odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.3.2014 13:24 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
25.3.2014 13:24 Jirka_TG odpovědět
bez fotografie
Sedí na Hart.of.Dixie.S03E14.720p.HDTV.X264-DIMENSION
25.3.2014 12:59 machsazkar odpovědět
bez fotografie
Jste úžasní a já si ráda počkala!!!!
25.3.2014 8:36 milena.m odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
25.3.2014 8:14 verunka09111 odpovědět
bez fotografie
děkujiiiiii, už jsem se nemohla dočkat ♥

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!