Hart of Dixie S03E17 (2011)

Hart of Dixie S03E17 Další název

A Good Run of Bad Luck 3/17

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 689 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 649 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků: Darillion
korekce, úpravy časování a punc: rebarborka
CWZONE.CZ

dobře se bavte ;-)
na dalším dílu už pracujeme
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S03E17 ke stažení

Hart of Dixie S03E17
358 649 864 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S03E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hart of Dixie S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S03E17

27.4.2014 23:12 valigurka71 odpovědět
bez fotografie
velike diky
22.4.2014 16:49 petrklic2011 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
21.4.2014 10:05 Baylies odpovědět
Děkuji.
20.4.2014 14:28 Leen7 odpovědět
bez fotografie
Velké díky
20.4.2014 9:36 Tomasonic odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
19.4.2014 22:52 mamad67 odpovědět
bez fotografie
gíky díky moc
19.4.2014 22:37 jozefsalamon odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne.
19.4.2014 22:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Možná počátkem příštího týdne. Ještě uvidím.
    Nedokážem sa rozhodnúť, či je táto diskusia skvelá komédia, alebo len číry des. V každom prípade vsa
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.