Hawaii Five-0 S06E24 (2010)

Hawaii Five-0 S06E24 Další název

Pa'a ka 'ipuka i ka 'upena nananana (The Entrance is Stopped with a Spider's Web)
6/24

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 591 Naposledy: 13.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 473 810 651 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V předposledním díle se zdá, že se Five-0 rýsuje nový hlavní nepřítel.
A už nám chybí jen finále!

Bavte se.
www.hawaii-five-0.cz
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-0 S06E24 ke stažení

Hawaii Five-0 S06E24 (CD 1) 473 810 651 B
Stáhnout v ZIP Hawaii Five-0 S06E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hawaii Five-0 (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hawaii Five-0 S06E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-0 S06E24

16.9.2016 21:54 Hermi36 odpovědět
bez fotografie
dík!!!!!
22.5.2016 14:54 bounas odpovědět
Díky moc!
17.5.2016 19:02 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dikk
17.5.2016 11:08 Idris odpovědět
bez fotografie
dík
15.5.2016 17:40 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
15.5.2016 16:56 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.5.2016 15:39 Puma_sk odpovědět
dakujem :-)
15.5.2016 14:14 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
15.5.2016 13:53 jitta odpovědět
bez fotografie
díky
15.5.2016 13:44 MICKOVA odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.