Hawaii Five-0 S10E04 (2010)

Hawaii Five-0 S10E04 Další název

Ukuli‘i ka pua, onaona i ka mau‘u (Tiny is the Flower, Yet It Scents the Grasses Around It)
10/4

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2019 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 431 Naposledy: 10.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 411 411 003 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hawaii.Five-0.2010.S10E04.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chtěla jsem si postěžovat, jak mě letos rozčilujou s tím, jak melou snad ještě rychleji než loni... ale pak bych to zakřikla a ono by se to mohlo ještě zhoršit, tak si radši stěžovat nebudu :-D

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-0 S10E04 ke stažení

Hawaii Five-0 S10E04 (CD 1) 411 411 003 B
Stáhnout v ZIP Hawaii Five-0 S10E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hawaii Five-0 (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hawaii Five-0 S10E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-0 S10E04

27.10.2019 19:13 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
27.10.2019 13:42 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.10.2019 18:12 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky :-)
23.10.2019 20:45 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.10.2019 18:11 pppeeetttrrr odpovědět
díky
22.10.2019 17:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Jsem tady na titulkách.com, coby uživatel, již 13 let a poprvé registruju, že jsi si trochu postěžovala. Tvé skvělé překlady krkolomných, fórami nabitých a emocemi plných dialogů z různorodých seriálů jsem vždy obdivoval a divil se, jak to dokážeš. Musím s tebou naprosto souhlasit - v tomhle dílu všem jely huby jak šlejfířům. Mleli pantem a nedělali žádné pomlky. Vysvobozením z téhle dřiny byla ale jistě závěrečná scéna v recepci psí kliniky plné nádherných pejsků a zářivý úsměv doktorky Okino. Díky, žes to zase zvládla za jedna.
21.10.2019 17:39 bob197 odpovědět
bez fotografie
dik
21.10.2019 10:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.10.2019 22:59 Mat0 odpovědět
bez fotografie
To vypadá, jako že o co rychleji melou, o to rychleji překládáš :-). Díky moc!
20.10.2019 22:29 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky to jsou nám fofry.
20.10.2019 21:53 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.10.2019 21:29 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.
Mohl by mi někdo prosím vysvětlit, jak funguje procentuálně vypočtený stav překladu? Díky :)
Fast.And.Furious.9.The.Fast.Saga.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

stazeno a len si poc
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulky