Hawaii Five-0 S10E07 (2010)

Hawaii Five-0 S10E07 Další název

Ka 'i'o (DNA) 10/7

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 11.11.2019 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 188 Celkem: 188 Naposledy: 14.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 437 701 652 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hawaii.Five-0.S10E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si díl, který si napsal sám Alex O'Loughlin.

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-0 S10E07 ke stažení

Hawaii Five-0 S10E07 (CD 1) 437 701 652 B
Stáhnout v jednom archivu Hawaii Five-0 S10E07
Ostatní díly TV seriálu Hawaii Five-0 (sezóna 10)

Historie Hawaii Five-0 S10E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-0 S10E07

11.11.2019 23:42 wilfied odpovědět
bez fotografie
dík
11.11.2019 20:49 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia na verziu Hawaii.Five-0.2010.S10E07.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
11.11.2019 17:32 Simi1986 odpovědět
Sedí to, resp. bude precas aj na nejaku HD verziu?
11.11.2019 17:32 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
11.11.2019 17:19 groberto odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka.Len škoda,že nesedia aj na SVA alebo 720 AVS ako predch.časti.
Ale aj tak velke "thank you"
11.11.2019 17:00 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky Channi :-)

Tak to má máti konečně za sebou, už bylo načase. I když mě Alex docela překvapil, nečekala jsem, že by to Stevovi mohl udělat ale tohle bylo asi jediný možný řešení jak dějovou linku s Doris jednou provždy ukončit. Každopádně odvedl neuvěřitelnou praci...ach ty emoce :-D
11.11.2019 16:40 bob197 odpovědět
bez fotografie
dik
11.11.2019 9:19 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
11.11.2019 9:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Mohl bych někoho poprosit, aby zde nahrával titulky k čtvrté řadě Riverdale z Netflixu, a t
Ok, dostali jste mě, vzdávám se :)Moooc děkuji!Dopredu dakujem
Seriál Evil má epizody standardních 44 minut, When they see us 70 minut (1h10m). Takže mi to přijde
žádný špatný film jsem nevybral, mluvím jednak o průměrech obecně, a pak o tomto seriálu, který ukec
Mozes aspon odpisat aky je stav prekladu nejak nemas ziadny status prosim
Překládám např. When They See Us, tam mají epizody cca 1100 řádků a navíc většinou dvouřádkové. Upří
Tohle bude asi trolling ne ? to snad nemůže myslet vážně upravené titulky z překladače a ještě blbě
Kdyby to takhle dělali všichni, není potřeba server na titulky, přímo v přehrávačích by bylo "transl
Jako debatu máte hezkou, teď ještě, aby se někdo chytil překladu... ;)
Byl by zájem o překlad?
myslel som ze to bude len jednoduche , rychla praca :-) ang, prelozenie cz alebo sk. a mozem pustit
Přeložil jsi to přes translátor a to je zakázané.

1
00:00:52,574 --> 00:00:54,097
Hej,
musíš t
vdaka ale subtitleedit mam a to som prelozil a potom to mam zle
Burn.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Musis ich ty prelozit. Svojim mozgom, svojimi rukami. Nie translatorom. Program SubtitleWorkshop, Su
Bude někdo překládat i do češtiny :)?jaaaa chci takyyyyy...
ted zahledl na znamem ulozisti "War.of.the.Worlds.2019.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"
Je to na torrentu. Např. torrentgalaxy.Jsi nejlepšííííí...!!!
please,ale to už je přeloženo,ale sk...
https://www.titulky.com/Good-Boys-319419.htm
VELKÉ DÍKY.Ďábel. Děkujeme
Krumpee: jooo, ono to vysílá Epic Drama, tak kouknu v dabingu. Pochopitelně pro takovou televizi, to
Parada si Frajer. už se těším
titulky z translátoru jsou na tomto serveru zakázané
Předem děkuji