Hawaii Five-09 S08E19 (2010)

Hawaii Five-09 S08E19 Další název

Hawaii Five-0 8x19 Aohe Mea Make I Ka Hewa; Make No I Ka Mihi Ole (No One Has Ever Died for the Mist
8/19

Uložil
bez fotografie
Mat0 Hodnocení uloženo: 10.4.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 20.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 347 746 779 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hawaii.Five-0.S08E19.Aohe.Mea.Make.I.Ka.Hewa.Make.No.I.Ka.Mihi.Ole.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Channiny přečasované na WEB-DL.
IMDB.com

Titulky Hawaii Five-09 S08E19 ke stažení

Hawaii Five-09 S08E19 (CD 1) 1 347 746 779 B
Stáhnout v jednom archivu Hawaii Five-09 S08E19
Ostatní díly TV seriálu Hawaii Five-09 (sezóna 8)

Historie Hawaii Five-09 S08E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hawaii Five-09 S08E19

11.4.2018 2:06 wolfhunter odpovědět
Díky
10.4.2018 23:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c