HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows (2009)

HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows Další název

HawthoRNe - Matka to vie 2/8

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 11.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 913 124 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hawthorne.S02E08.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa užite si 8. diel seriálu HawthoRNe ;-)

btw:
hydrocefalus - "vodnatenie mozgu", v ktorom sa hromadí mozgovo-miechová tekutina, jedným zo znakov tejto choroby sú aj "oči v tvare zapadajúceho slnka" - http://www.wrongdiagnosis.com/bookimages/8/2722.png

Mervyn's - sieť obchoďákov, ktoré zbankrotovali a momentálne fungujú na báze on-line predaja
cholecystektómia - chirurgické odstránenie žlčníka;
Ihop - The International House of Pancakes ("Medzinárodný domov palaciniek") - sieť reštaurácií kde sa špecializujú na raňajkové menu

---
Aktuálne informácie o mojich titulkách nájdete tu:
http://www.facebook.com/pages/Krny-ho-titulky/168116653234493

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows ke stažení

HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows (CD 1) 366 913 124 B
Stáhnout v ZIP HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows
Seznam ostatních dílů TV seriálu HawthoRNe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE HawthoRNe S02E08 - A Mother Knows

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p
Vox populi, vox Dei
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)


 


Zavřít reklamu