HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends (2009)

HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends Další název

Tlkot srdca / Sestra Hawthornová - Len medzi priateľmi 3/6

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 44 Naposledy: 17.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 463 722 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HawthoRNe.S03E06.Just.Between.Friends.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) užite si ďalšiu časť seriálu HawthoRNe
slová ako sí, gracias a iné som nechal v španielčine, keďže sa dosť opakujú a snáď im rozumie každý, ale všetky vety po španielsky neboli v anglických a iných titulkoch, takže som preložil len tie, ktoré tam boli ;-) ďalšie titulky by mohli byť cca okolo stredy

btw:
501(c)(3) - skratka pre v tomto prípade charitatívnu organizáciu, ktorá nebude musieť odvádzať štátu dane;
endotracheálna tuba - je pri orotracheálnej intubácii vedená cez ústa a hrtan do priedušnice, pri nazotrachelánej intubácii je vedená cez nos;
Lifenet - program, ktorý zabezpečuje darcovstvo orgánov pre transplantáciu

www.krnyho-titulky.webnode.sk

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends ke stažení

HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends
367 463 722 B
Stáhnout v ZIP HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends
Seznam ostatních dílů TV seriálu HawthoRNe (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE HawthoRNe S03E06 - Just Between Friends

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D