Heated Rivalry S01E02 (2025)

Heated Rivalry S01E02 Další název

Spalující rivalita S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 85 Celkem: 85 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Heated.Rivalry.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: tominotomino
Sedí na verze o délce 43:33.

Poznámka: Ruštinu neovládám a u překladu scén v tomto jazyce jsem vycházel pouze z anglických titulek. Proto kdybyste někdo slyšeli, že postavy říkají v těch scénách něco trošku jiného, tak klidně dejte vědět a opravím to. Děkuji.

Novinky o seriálu najdete na stránce edna.cz/heated-rivalry.
IMDB.com

Titulky Heated Rivalry S01E02 ke stažení

Heated Rivalry S01E02
Stáhnout v ZIP Heated Rivalry S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heated Rivalry (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heated Rivalry S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heated Rivalry S01E02

uploader4.12.2025 23:02 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1656008


Torrenty, nebo vidím, že to je i na Fastshare.
4.12.2025 20:31 LadyKatharina odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Prosím vás, kde stahujete díly? První jsem našla ale druhý ne. Můžete sem prosím dát odkaz? Děkuju.
4.12.2025 19:29 ko01281 odpovědět
Díky moc :-)
4.12.2025 19:16 Martulinna odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
4.12.2025 17:50 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Heated Rivalry S01E02 Olympians 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR[EZTVx.to]
4.12.2025 16:14 Katy9555 odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky!
4.12.2025 15:16 pedro789 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.12.2025 13:09 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdakaprelozil by to prosim niekto?
Rád se zlepším, řekl bys mi prosím nějaké tipy a přesněji na co se zaměřit ?
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Myšleno je tím, že oficiální české titulky nejsou a momentálně nevíme, kdy budou.
Ahoj,posílám Ti dopředu hlas za překlad.Dal jsem na WS v eng.přimlouvám se za titulky
Ked ti mozem odporucit, najprv si radsej sprav poriadnu korekciu Him.
Moc prosím o překlad
Nikomu sa do toho nechce ísť? Našiel som jedny celkom slušné anglické titulky, tak sa na to môžem po
Co tím je myšleno ? Já bych se do překaldu klidně pustil, pokud je to možný.