Helix S01E01-E02 (2014)

Helix S01E01-E02 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
desolator112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 22.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 431 729 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro helix.s01e01-e02.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Helix S01E01-E02 ke stažení

Helix S01E01-E02
440 431 729 B
Stáhnout v ZIP Helix S01E01-E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Helix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.1.2014 15:40, historii můžete zobrazit

Historie Helix S01E01-E02

31.1.2014 (CD1) desolator112  
13.1.2014 (CD1) desolator112  
13.1.2014 (CD1) desolator112 Pridané titulky na druhú epizódu časti
helix.s01e01-e02.hdtv.x264-2hd
12.1.2014 (CD1) desolator112 Původní verze

RECENZE Helix S01E01-E02

31.1.2014 3:29 FallenangelSVK odpovědět
bez fotografie
Uf, pravopisnych chyb je tam sidce minimum, ale preklepov maximum. Slovo contamination mozes smelo prelozit ako "kontaminacia", "zamor(i)enie" znie dost neprirodzene :-D Southwest je juhozapad, nie juhovychod, ale najviac ma zabil preklad "Let me see that" ako "nechaj ma pozriet" a par dalsich... Ale snaha sa ceni. A este si daj pozor na syntax a slovosled, mal si tam dost chyb. Myslim to v dobrom ;-)
12.1.2014 15:35 kokook odpovědět
bez fotografie
Dík, budou i na WEB-DL?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu