Hellboy 2: The Golden Army (2008)

Hellboy 2: The Golden Army Další název

Hellboy 2: Zlatá armáda

Uložil
Teresita Hodnocení uloženo: 9.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 780 Naposledy: 28.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 738 205 351 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hellboy.2.The.Golden.Army.TELESYNC.XviD-OPTiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Přečasoval endymion. Děkuji.
Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Úpravy a další časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Hellboy.2.The.Golden.Army.TELESYNC.XviD-OPTiC
IMDB.com

Titulky Hellboy 2: The Golden Army ke stažení

Hellboy 2: The Golden Army (CD 1) 738 205 351 B
Stáhnout v jednom archivu Hellboy 2: The Golden Army

Historie Hellboy 2: The Golden Army

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hellboy 2: The Golden Army

15.8.2008 15:33 PsychotiX odpovědět
bez fotografie
Sedi na verzi LTT ktera ma 700MB,29.97fps.diky
13.8.2008 16:32 dadoo182 odpovědět
bez fotografie
jakub969: chlope najprv si precitaj par prispevkov dole a tak pis, vedel by si ze uz sa na tom robi.
13.8.2008 16:22 Ferry odpovědět
jakub696:nepřečasujeme, abys neměl titulky
uploader13.8.2008 15:26 Teresita odpovědět
Teď jsem dorazila od doktora, hned se do toho pustím. Vydržte, prosím.
13.8.2008 14:30 volcanon odpovědět
bez fotografie
to teresita: precasujes to aj na DVDRip Interfilm?
10.8.2008 13:05 meem odpovědět
bez fotografie
jaká je to kvalita
9.8.2008 22:07 endymion odpovědět
bez fotografie
Není zač :-) Já děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.