Hemlock Grove S03E07 (2013)

Hemlock Grove S03E07 Další název

Todo Santos 3/7

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 326 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 522 578 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM; NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl hotov. Enjoy!


Sponzor překladu: TrickaZeSerialu.cz
_____
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Hemlock Grove S03E07 ke stažení

Hemlock Grove S03E07
440 522 578 B
Stáhnout v ZIP Hemlock Grove S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hemlock Grove (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2016 11:49, historii můžete zobrazit

Historie Hemlock Grove S03E07

2.1.2016 (CD1) Laerrrry Korekce.
1.1.2016 (CD1) Laerrrry Původní verze

RECENZE Hemlock Grove S03E07

29.1.2016 21:34 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky moc, paní učitelko! :-)
28.1.2016 22:14 K.P.O. odpovědět
bez fotografie

reakce na 935917


Díky :-)
uploader21.1.2016 10:49 Laerrrry odpovědět

reakce na 933968


Teď jsem měla dost práce ve škole (blíží se pololetní vysvědčení - a já jsem učitelka:-) ), takže na to zatím nebyl čas a termín dokončení nemůžu přesně určit, ale nejpozději během druhého týdne v únoru budou všechny titulky konečně přeloženy.
16.1.2016 15:50 reset4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
10.1.2016 19:35 K.P.O. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
6.1.2016 13:57 pavloff odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice :-))
4.1.2016 20:24 PettyCat odpovědět
Ďakujem :-)
4.1.2016 9:14 Monika770 odpovědět
bez fotografie
Díky moc .-)
2.1.2016 10:07 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.1.2016 7:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.1.2016 3:38 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.1.2016 23:03 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.