Hercules: The Legendary Journeys s01e13 (1995)

Hercules: The Legendary Journeys s01e13 Další název

Herkules - s01e13 1/13

Uložil
bez fotografie
Rapideyemovement Hodnocení uloženo: 17.6.2006 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 251 Naposledy: 27.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 693 824 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třináctý - poslední díl první série.
Xvid verze by lol.
23.976FPS

http://hercules.wz.cz
IMDB.com

Titulky Hercules: The Legendary Journeys s01e13 ke stažení

Hercules: The Legendary Journeys s01e13 (CD 1) 367 693 824 B
Stáhnout v jednom archivu Hercules: The Legendary Journeys s01e13
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Hercules: The Legendary Journeys s01e13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hercules: The Legendary Journeys s01e13

uploader10.7.2006 1:23 Rapideyemovement odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě je plánuju, ale budu potřebovat trpělivost ;-)
8.7.2006 22:08 burt20 odpovědět
bez fotografie
xel by som sa spytat ci budu totulky aj k druhej serii? dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super na tohle se těším díky moc
@tkimitkiy https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8146792/fantastic-fungi-en
jsou tam jen "severské" titulky :-(ehm... tak já se jdu zase zahrabat pod šutr
Nevím, jak v jiných prohlížečích, ale v Chromu si můžeš tato okna zvětšit roztažením přes pravý doln
Bylo by možné zvětšit okénko Poznámky u editace údajů aspoň o pár řádků navíc? Ty čtyři jsou při vět
Taky prosím o překlad ;)
Plně souhlasím s tvým názorem a už se těším na film.
Chtěl by to někdo přeložit? Je to ale Godard.
vždyť to píšu. v prvním kroku musí být jen čistý název. pak se ostatní doplní automaticky.
To se sice nejmenuje, ale tady máš ten suffix taky přímo v názvu...
A když jsme u westworld, tak ten se nejmenuje s03e01, tam má být jen název. Pak se ti to normálně vy
"vždy" to určitě ne. Takových 95% mi to doplní správně. Spíš se mi stává, že místo CZ vlaječky mám S
A zkoušíš to na seriálech? Tam to totiž vždy skončí na chybě kvůli koncovce S##E##, kterou si vytáhn
Panečku, to je příjemné překvapení. Předem děkuji za tvou práci a držím palce, ať to vyjde.
Za týden je venku WEB-DL.Dík. Hlas na povzbudenie.
čau titulky jsou přímo u tohoto release přiložené jsem si všiml...
ono to funguje dobře (na cca 99 % věcí - testováno mnohokrát), jen to lidi zjevně používají špatně.
Díky,dělám na tom :)
Vyzerá to veľmi dobre, pridal som sa tiež k prosbe-žiadosti o preklad.
Mimochodem nešlo by odebrat to automatické propojení na IMDB a předvyplnění údajů? Ještě se mi nesta
Tak poraď
Ale dúfam, že v rukaviciach a pre istotu aj s rúškom. :)
Nepustí se někdo do toho prosím?
Dobrý den. Byl bych velice rád kdyby jste udělali titulky k tomuto famóznímu dílu. Je to úžasný film
Děkuji.Sorry jsou titulky ok....Vsetko je, ked sa chce...:-)
Prosím, nechce někdo udělat titulky k druhé řadě? Třeba K4rm4d0n :-)?