Hereafter (2010)

Hereafter Další název

Život po životě

Uložil
bez fotografie
cml77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 536 Naposledy: 13.12.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 110 848 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hereafter.DVDRip.XviD-DEFACED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

http://www.csfd.cz/film/266500-zivot-po-zivote/

Další případné verze přečasuju sám.
IMDB.com

Titulky Hereafter ke stažení

Hereafter (CD 1) 732 110 848 B
Hereafter (CD 2) 732 989 440 B
Stáhnout v ZIP Hereafter
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2011 10:17, historii můžete zobrazit

Historie Hereafter

1.3.2011 (CD2) cml77
28.2.2011 (CD1) cml77 Původní verze
28.2.2011 (CD2) cml77 Původní verze

RECENZE Hereafter

14.4.2011 14:48 bigge odpovědět
bez fotografie
dííííky
2.3.2011 0:31 Swayne odpovědět
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
asi mas pravdu, a ať si to kdo chce zjisti, ale je to tam naprosto nevýznamně, na nic to nemá vliv.
Ani slovenské? :-D
ja som vzdy za original, teda ziadne kktske ceske mena
Soukup by byl nejlepší:):-D :-D:-D :-D Soukup by šel. :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.
Velmi pěkně prosím o titulky. (Přikládám anglickou verzi titulek. Bezvadně sedí).
5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh
Díky
Už včera bylo pozdě;)... Pěkně prosím o překlad 3 série:)
Paráda!
Nih, ano, já vím, proto to píšu. Koukám na horory, které mají i nižší hodnocení, a určitě nejsem sam