Heroes S02E07 (2007)

Heroes S02E07 Další název

 2/7

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 779 Naposledy: 5.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heroes.S02E07.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
By petrSF
IMDB.com

Titulky Heroes S02E07 ke stažení

Heroes S02E07 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Heroes S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S02E07

11.11.2007 16:03 zemos85 odpovědět
bez fotografie
parada, moc dík
8.11.2007 15:35 Mik013 odpovědět
bez fotografie
PARADA! Diky, PetrSF
8.11.2007 12:42 Bojinek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
SUper!! :-) Diky moc!!
7.11.2007 22:30 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 59317


Doporucuji nahravat na vsechny servery zaroven.
7.11.2007 22:02 megawir odpovědět
bez fotografie
zajimalo by me, jaka lama muze dat Petrovym titulkum horsi znamku nez 1 ;-) ten, kdo to dela, at se kouka priznat...
Petre, supr prace ;-) like always, mate ;-)
7.11.2007 14:20 crazyxx odpovědět
Super :-) Dik !!!
7.11.2007 9:04 buback23 odpovědět
bez fotografie
diky kluci, sqela prace ;-)
6.11.2007 22:05 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Super, díky ..... Sedí jako hrnec na p.del :-D
6.11.2007 20:17 Slavia odpovědět
bez fotografie
Fakt nerad spamuju, ale sem v koncích...potřebuju prodat jeden lístek na zejtra na slavii... ICQ 345896387
6.11.2007 18:38 doriang odpovědět
bez fotografie
Uzasna rychlost :-) klobouk dolu , diky PetrSF
6.11.2007 18:30 Ferry odpovědět
Dík za překlad.
uploader6.11.2007 18:22 ThooR13 odpovědět

reakce na 59317


Jen se snazim aby to zde bylo co nejdřív a lidi si mohly vychutnat sve oblibene serialy....
Pokud jsi petrSF tak at ti admin prevede mody a i samotne title, ale pokud ne, tak kdo driv ten driv...;-)
uploader6.11.2007 18:22 ThooR13 odpovědět

reakce na 59317


Jen se snazim aby to zde bylo co nejdřív a lidi si mohly vychutnat sve oblibene serialy....
Pokud jsu petrSF tak at ti admin prevede mody a i samotne title, ale pokud ne, tak kdo driv ten driv...;-)
6.11.2007 18:04 PetrT odpovědět
bez fotografie
Thore, nechces dat sanci autorovi, upnout sem jeho vlastni titulky ? Toto ted myslim vseobecne a ne jen na tyto konkretni. Akorat beres body autorum, kteri si je popravu zaslouzi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!


 


Zavřít reklamu