Heroes S03E04 (2008)

Heroes S03E04 Další název

heroes.304.hdtv-lol 3/4

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 675 Naposledy: 25.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 745 600 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro heroes.304.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: PetrSF
Korekce a úpravy: Morpheus88

Snažil jsem se, co nejrychleji je dát do rozumnýho vzhledu.
IMDB.com

Titulky Heroes S03E04 ke stažení

Heroes S03E04
366 745 600 B
Stáhnout v ZIP Heroes S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S03E04

15.10.2008 9:45 radekr6 odpovědět
bez fotografie
díky
13.10.2008 19:03 jantoska odpovědět
bez fotografie
vďaka
-jj-
8.10.2008 21:54 M.a.t.r.i.x odpovědět
bez fotografie
diky moc;-)
8.10.2008 21:53 M.a.t.r.i.x odpovědět
bez fotografie
diky moc;-)
8.10.2008 7:54 jirka55 odpovědět
bez fotografie
díky,díky za rychlost.
8.10.2008 7:04 Barce odpovědět
Díky, díky, díky!!! :-)
8.10.2008 0:24 kejchal odpovědět
dik za korekci i preklad
7.10.2008 22:30 artroman odpovědět
bez fotografie
super rychlost THX :-)
7.10.2008 21:52 Kenobe odpovědět
to su prdy to su prdy,,,, díky...TAKY SE VÁM TO TAK POMALU NAČÍTÁ ???
7.10.2008 20:31 sten32 odpovědět
bez fotografie
Thanke!!!Danke!!!Dakujem!!!Dekuji!!!Gracias!!! :-D:-D:-D
7.10.2008 20:18 freehouse odpovědět
bez fotografie
diky moc Petre, si sa hecol ze tak skoro, klobuk dole mas u mna panaka :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?