Heroes S03E21 (2009)

Heroes S03E21 Další název

Into Asylum 3/21

UložilAnonymní uživateluloženo: 31.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 267 Naposledy: 24.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 062 450 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky preložené exkluzívne rýchlo pre stránky www.titulky.com a www.heroesmania.cz
IMDB.com

Titulky Heroes S03E21 ke stažení

Heroes S03E21
366 062 450 B
Stáhnout v ZIP Heroes S03E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2009 15:32, historii můžete zobrazit

Historie Heroes S03E21

31.3.2009 (CD1) anonymní Vymenil som tu strasidelnu hrubku "Sy dobry syn" za "Si dobry syn":-)
ospravedlnujem sa, nepohorsite sa, neviem, ako sa to tam dostalo:-D
31.3.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Heroes S03E21

2.4.2009 19:56 Trimin odpovědět
bez fotografie
parada, cenim si tvoju pracu :-)
1.4.2009 20:26 borland odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky!
31.3.2009 21:40 B3!CrAZy odpovědět
bez fotografie
tady jsou ceske :-)
http://uloz.to/1556253/Heroes%203x21%20-%20Into%20Asylum.srt?full=y
31.3.2009 21:31 ory27 odpovědět
bez fotografie
Super, dik za titulky
31.3.2009 19:09 hagi91 odpovědět
bez fotografie
Fíha fofr zda se ze slovaci maj vic radi heroes nez cesi :-D tak si nekdo pohnite a at uz tu sou cesky titulky ! :-D
31.3.2009 16:32 david825 odpovědět
bez fotografie
dakujem ti..je to super ze tak rychlo su titulky a hlavne ze po slovensky :-)
31.3.2009 16:31 novel odpovědět
bez fotografie
niekto si pohol:-). dikes moc
31.3.2009 16:09 masakrlimaklimak odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2009 15:41 devil5649 odpovědět
diky moc si borec
31.3.2009 15:34 dogzila odpovědět
wow to je rychlosť dííkkkeeesss
31.3.2009 15:33 strikes odpovědět
bez fotografie
dik za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?