High School Musical 3 (2008)

High School Musical 3 Další název

 

Uložil
bez fotografie
a.j.a001 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 878 Naposledy: 10.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro High.School.Musical.3.Senior.Year.TS.XviD-COALiTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky High School Musical 3 ke stažení

High School Musical 3
Stáhnout v ZIP High School Musical 3

Historie High School Musical 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High School Musical 3

30.1.2009 7:34 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
mohl by někdo přečasovat title na verzi High.School.Musical.3.DVDRip.XViD-PUKKA?
20.1.2009 18:22 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
nechápu proč se vůbec někdo namáha dělat titulky na Cam TS když je DVD rip či co to je za verzi a DVD by mělo být již v prodeji.
20.1.2009 18:11 agata1979 odpovědět
bez fotografie
prosím, poradíte mi někdo jak ty titulky vložit do filmu. Nebo co se s tím dělá. Zkouším to poprvé.
20.1.2009 11:21 moojda odpovědět
bez fotografie
Jediné titulky které sedí, ALE jsou napsány jazykem ze třtí třídy :-D
19.1.2009 18:09 Matushhh odpovědět
bez fotografie
zkousel sem titulky na verzy High.School.Musical.3.Senior.Year.TS.XviD-COALiTiON a zdali se byt docela v pohode!
19.1.2009 17:00 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
dalsi blb co neumi napsat na jakou verzi sou titulky co to s temy lidmy je?
19.1.2009 7:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
snaha o překlad ze slovenských titulků, ovšem patrně bez znalosti ani jednoho jazyka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko